You have become a selfless
enraptured lover — I know,
You have become totally helpless
on my path — I know.
Desiring madness you have relinquished
religion, heart and reason;
it is not for nothing
that you are disgraced — I know.
Since you left your self
in the tavern,
you have become free
from the shackles of desire — I know.
When you built an idol-temple
in the Kaaba of the heart,
you became transfixed
by idols — I know.
I have news from you
that you have no news of your self;
you have become free
from the need for news — I know.
“I” and “we” is the source
of all agitation and misfortune;
you have become free
from self — I know.
Nurbakhsh, this poem
is not based on erudite style.
Yes, you have become freed
from the chains of the intellect — I know.