Every moment I will face His direction
and direct my heart towards Him,
grow accustomed to feeling pain from love for Him
and like the screech owl constantly call out to God.
I will say Haqq, Haqq, cry Hu, Hu,
until I turn “I” and “we” into Him.
I am the goblet, He is my wine;
I am the reed-flute, He is the breath that plays me.
His essence is existence, while I am non-existent;
I am transient, while He is eternal.
I will say Haqq, Haqq, cry Hu, Hu,
until I turn “I” and “we” into Him.
I am the worshiper, He is the object of worship;
I bow in adoration, He is the one adored.
I am the wayfarer and He is my goal;
I am the appearance, while He is True Being.
I will say Haqq, Haqq, cry Hu, Hu,
until I turn “I” and “we” into Him.
I am a thorn, while He is a rose bough;
I am a particular, while He is Universal Being.
I am a cup, while He is the wine-serving cupbearer;
He is the lute that leads the tune of creation, while I am the drum.
I will say Haqq, Haqq, cry Hu, Hu,
until I turn “I” and “we” into Him.
I am a clueless seeker, trying to point the way,
while He is the leader and majestic path.
I am a bird without wings or feathers,
while He is the sky above the land and sea.
I will say Haqq, Haqq, cry Hu, Hu,
until I turn “I” and “we” into Him.
I am an atom, while He is the universe to me;
I am a drop, while He is the ocean to me.
I am the servant, while He is my master;
I am negated, while He is the one I affirm.
I will say Haqq, Haqq, cry Hu, Hu,
until I turn “I” and “we” into Him.
I am the seeker, while He is the one sought;
I am the desirer, while He is the one desired.
I am the lover, while He is the beloved;
I am the drunkard, while He is the one causing commotion.
I will say Haqq, Haqq, cry Hu, Hu,
until I turn “I” and “we” into Him.
I am the prey, while He is the hunter;
I am the captive, while He is free.
I am a ruin, while He is thriving;
I am Majnun, while He is Farhad.
I will say Haqq, Haqq, cry Hu, Hu,
until I turn “I” and “we” into Him.
He is the vat-house, while I am the wine cup;
He is the enchanter, while I am the fable.
He is all awareness, while I am crazed;
He is the candle’s flame, while I am the moth.
I will say Haqq, Haqq, cry Hu, Hu,
until I turn “I” and “we” into Him.
I have lost my heart, while He is my heart’s beloved;
I am a soldier, while He is my general.
I am grieving and He is my consolation;
I have no one else — He is my only friend.
I will say Haqq, Haqq, cry Hu, Hu,
until I turn “I” and “we” into Him.
I am poor and my days are dark;
He is the radiant sun of guidance.
I am an atom that reflects light,
while He is the bestower of light to all creation.
I will say Haqq, Haqq, cry Hu, Hu,
until I turn “I” and “we” into Him.